dgMarket®
Tenders and consulting opportunities worldwide
Members: please log in
Alerts Subscription Help
       
 

CH-Olten: construction work

Request For Proposals

General Information

Country:   Switzerland
City/Locality:   OLTEN
Notice/Contract Number:   eu:255605-2008
Publication Date:   Oct 4, 2008
Deadline:   Nov 13, 2008
Buyer:   SCHWEIZERISCHE BUNDESBAHNEN SBB INFRASTRUKTUR PROJEKT MANAGEMENT OLTEN
Original Language:   French

Contact Information

Address:   SCHWEIZERISCHE BUNDESBAHNEN SBB INFRASTRUKTUR PROJEKT MANAGEMENT OLTEN
OLTEN  
Switzerland
Web Site:   http://www.shab.ch/shabforms/servlet/web/DocumentSearch?command=Recherchieren&NOTICE_NR=327255&TIMESPAN=TOTAL&SELTYPE=OB

Goods, Works and Services

 

Original Text

     view in:

Notice Type: 4110
-
Contract notice
Regulation of Procurement: Agreement between the European Community and the Swiss Confederation
EU Official Journal Publication: 193/2008
, #
255605-2008
Contract Nature: Works
Procedure Type: Open procedure
Type of Bid Required: Global tender
Awarding Criteria: The most economic tender

Summary:
CONTRACT NOTICE
Works
SECTION I: CONTRACTING AUTHORITY
I.1) NAME, ADDRESSES AND CONTACT POINT(S): Schweizerische Bundesbahnen
SBB Infrastruktur Projekt Management Olten, Tannwaldstrasse 2, CH-4601
Olten. Tel. (41) 512 29 64 64. Fax (41) 512 29 56 11.
Further information can be obtained at: URL:
http://www.shab.ch/shabforms/servlet/web/
DocumentSearch?command=Recherchieren&NOTICE_NR=327255&TIMESPAN=TOTAL&SELTYP
E=OB.
Specifications and additional documents (including documents for
competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained at:
Ingenieurgemeinschaft ACS / AEBO DILL ACS-Partner AG, Gubelstrasse 28 /
Postfach, Attn: Reto Kugler, CH-8050 Zürich. E-mail:
reto.kugler@acs-partner.ch.
Tenders or requests to participate must be sent to: Schweizerische
Bundesbahnen SBB Infrastruktur PM-OL-FU, Tannwaldstrasse 2 / Postfach
1701, Attn: Stichwort: "Birsbrücke 3/SU Gellertstrasse", CH-4601 Olten.
Fax (41) 512 29 56 11.
II.1) DESCRIPTION
II.1.6) Common procurement vocabulary (CPV): 45000000.
Description: Construction work.
SECTION IV: PROCEDURE
IV.3) ADMINISTRATIVE INFORMATION
IV.3.3) Conditions for obtaining specifications and additional documents
or descriptive document: Time limit for receipt of requests for documents
or for accessing documents: 8.10.2008.
IV.3.4) Time-limit for receipt of tenders or requests to participate:
13.11.2008.
IV.3.6) Language(s) in which tenders or requests to participate may be
drawn up: German.


Original Text:
AVIS DE MARCHÉ
Travaux
SECTION I: POUVOIR ADJUDICATEUR
I.1) NOM, ADRESSES ET POINT(S) DE CONTACT: Schweizerische Bundesbahnen
SBB Infrastruktur Projekt Management Olten, Tannwaldstrasse 2, CH-4601
Olten. Tél. (41) 512 29 64 64. Fax (41) 512 29 56 11.
Adresse auprès de laquelle des informations complémentaires peuvent être
obtenues: URL: http://www.shab.ch/shabforms/servlet/web/
DocumentSearch?command=Recherchieren&NOTICE_NR=327255&TIMESPAN=TOTAL&SELTYP
E=OB.
Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents
complémentaires (y compris des documents relatifs à un dialogue compétitif
et un système d'acquisition dynamique) peuvent être obtenus:
Ingenieurgemeinschaft ACS / AEBO DILL ACS-Partner AG, Gubelstrasse 28 /
Postfach, à l'attention de Reto Kugler, CH-8050 Zürich. E-mail:
reto.kugler@acs-partner.ch.
Adresse à laquelle les offres ou demandes de participation doivent être
envoyées: Schweizerische Bundesbahnen SBB Infrastruktur PM-OL-FU,
Tannwaldstrasse 2 / Postfach 1701, à l'attention de Stichwort: "Birsbrücke
3/SU Gellertstrasse", CH-4601 Olten. Fax (41) 512 29 56 11.
I.2) TYPE DE POUVOIR ADJUDICATEUR ET ACTIVITÉ(S) PRINCIPALE(S): Organisme
de droit public.
SECTION II: OBJET DU MARCHÉ
II.1) DESCRIPTION
II.1.1) Intitulé attribué au marché par le pouvoir adjudicateur:
Birsbrücke 3: remise en état/SU Gellertstrasse: nouvelle construction.
II.1.2) Type de marché et lieu d’exécution des travaux, de livraison de
fournitures ou de prestation de services: Travaux.
Exécution.
Lieu principal d'exécution: Bâle Saint-Jacques / Muttenz.
II.1.5) Description succincte du marché ou de l’achat/des achats: Travaux
de gros œuvre, pont sur la Birse Remise en état, pont sur la Birse 3 Pont
sur la Birse 3 Nord: Démolition de l’encorbellement/parapet existant et
construction d’un encorbellement en béton élargie.
Construction de nouveaux éléments transversaux dans le caisson de pont.
Remise en état du béton sur la surface de roulement mise au jour.
Pont sur la Birse 3 Sud: Remise en état du béton sur la surface de
roulement mise au jour. Remplacement des trois bouches d’égout existantes.
Développement des joints longitudinaux entre les ponts nord et sud, ainsi
que des joints transversaux du pont sud.
Nouveau drainage du pont du côté de Bâle-Ville et Muttenz.
Travaux de gros œuvre, Gellertstrasse Nouvelle construction, passage
inférieur Gellertstrasse Le nouveau pont sera construit sous le pont de
l’autoroute, pardessus la Gellertstrasse, et mis en place en fin de
semaine.
Le nouveau pont est conçu à partir de poutrelles en béton, et placé sur
les culées existantes après sa mise en place. Afin de guider les forces du
pont sur les quatre supports situés de chaque côté, il est prévu de placer
deux entretoises en béton armé.
Le nouveau drainage du pont passera par une nouvelle conduite.
Les travaux de démolition des ponts existants ont déjà été adjugés dans le
cadre d’un appel d’offres distinct.
Métrés: Pont sur la Birse 3: Démolition du pont: 50 m³ Béton: 210 m3
Coffrage: 900 m² Armature: 21 000 kg Remise en état du béton: 1 200 m²
Imperméabilisation: 2 000 m² Tapis sous ballast: 2 000 m² Bandes de joints
transversaux et longitudinaux: 150 m Entonnoirs d’entrée: 3 pièces Tuyaux
de drainage: 80 m Puits: 2 pièces Passage inférieur Gellertstrasse:
Démolition de béton: 65 m² Béton: 240 m³ Coffrage: 700 m² Armature: 15 000
kg Supports en acier: 90 t Imperméabilisation: 200 m² Micropieux: 240 m
Ancre: 66 m Puits: 2 pièces Tuyaux de drainage: 20 m.
II.1.6) Classification CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics):
45000000.
II.1.7) Marché couvert par l’accord sur les marchés publics (AMP): Non.
II.1.8) Division en lots: Non.
II.1.9) Des variantes seront prises en considération: Oui.
II.3) DURÉE DU MARCHÉ OU DÉLAI D’EXÉCUTION: A compter du: 16.2.2009.
Jusqu’au: 31.12.2009.
SECTION III: RENSEIGNEMENTS D'ORDRE JURIDIQUE, ÉCONOMIQUE, FINANCIER ET
TECHNIQUE
III.1) CONDITIONS RELATIVES AU CONTRAT
III.1.1) Cautionnement et garanties exigés: Selon dossier de l'appel
d'offres.
III.1.2) Modalités essentielles de financement et de paiement et/ou
références aux textes qui les réglementent: Coûts à inclure dans le prix
offert: paiement en CHF / 45 jours.
Coûts à inclure dans le prix offert:selon dossier de l'appel d'offres.
III.1.3) Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs
économiques attributaire du marché: Admises.
III.2) CONDITIONS DE PARTICIPATION
III.2.2) Capacité économique et financière: Renseignements et formalités
nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies: Critères
d'aptitude:
Les critères obligatoires suivants s’appliquent à l’évaluation de l’offre:
1. Capacité suffisante pour réaliser le mandat
Justificatifs: références portant sur des objets comparables: construction
de ponts sans interruption de l’exploitation ferroviaire, 2 objets
réalisés au cours des 10 dernières années.
2. Capacité économique suffisante
Justificatif: garantie écrite de fourniture d’une garantie de bonne fin
des travaux, avec mention des garants.
3. Gestion suffisante de la qualité
Attestation de gestion de la qualité au sein de l’entreprise.
Justificatifs requis:
Voir chiffre 3.7.
SECTION IV: PROCÉDURE
IV.1) TYPE DE PROCÉDURE
IV.1.1) Type de procédure: Ouverte.
IV.2) CRITÈRES D’ATTRIBUTION
IV.2.1) Critères d’attribution: Offre économiquement la plus avantageuse
appréciée en fonction des critères énoncés dans le cahier des charges,
dans l’invitation à soumissionner ou à négocier ou encore dans le document
descriptif.
IV.3) RENSEIGNEMENTS D'ORDRE ADMINISTRATIF
IV.3.3) Conditions d’obtention du cahier des charges et des documents
complémentaires ou du document descriptif: Date limite pour la réception
des demandes de documents ou pour l'accès aux documents: 8.10.2008.
Documents payants: non.
IV.3.4) Date limite de réception des offres ou des demandes de
participation: 13.11.2008.
IV.3.6) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l’offre ou la demande de
participation: Allemand.
IV.3.7) Délai minimum pendant lequel le soumissionnaire est tenu de
maintenir son offre: Durée en mois: 6 (à compter de la date limite de
réception des offres).
SECTION VI: RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
VI.3) AUTRES INFORMATIONS: Des offres partielles ne sont pas admises.
Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC: aucune.
Négociations: demeurent réservées.
Conditions régissant la procédure: Le pouvoir adjudicateur adjuge des
marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des
adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la
protection du travail, des conditions de travail des employées et employés
de même que l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
Autres indications: Indication des voies de recours: Conformément à l'art.
30 LMP, la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours
à compter de sa publication auprès du Tribunal administratif fédéral, case
postale, 3000 Berne 14. Le mémoire de recours, en deux exemplaires,
indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la
signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes
une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens
de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Délai de livraison / Remarques: .
Délai de clôture pour le dépôt des offres / Remarques: Le timbre postal ou
le récépissé (code-barre) d’un office postal suisse fait foi, de même que,
pour les soumissionnaires étrangers, l’accusé de réception d’une
représentation diplomatique ou consulaire de Suisse. Les offres dépourvues
de timbre postal doivent parvenir à l’adresse de destination le 13
novembre 2008 à 16 heures au plus tard. Les timbres d’entreprise ne sont
pas considérés comme des timbres postaux. En cas de remise de l’offre à
une représentation diplomatique ou consulaire e Suisse à l’étranger, les
soumissionnaires enverront immédiatement, par fax, l’accusé de réception
de la représentation en question.
Publication de référence nationale: Feuille officielle suisse du commerce
(FOSC) de la 3.10.2008, doc. 327255.
Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offre: les coûts de retrait
de la documentation d’appel d’offres, s’élevant à CHF 390.00, doivent être
versés sur le compte suivant: N° compte CH45 0026 9269 8004 5001 P, UBS
AG, 8050 Zürich En faveur de: ACS-Partner AG, Gubelstrasse 28 / Postfach,
8050 Zürich Mot clé: "Birsbrücke 3/SU Gellertstrasse" Joindre une copie de
la quittance à la commande de la documentation d’appel d’offres. Pas de
remboursement.
VI.5) DATE D'ENVOI DU PRÉSENT AVIS: 1.10.2008.


Please note that this notice is for your information only.
We try our best to have the most accurate and up-to-date information available on our web site, but we cannot guarantee that all of the information provided is error-free.
If you have any suggestions for updates/corrections for this notice, please let us know.








Bahasa Indonesia  Català  Deutsch  Eesti  English  Español  Français  Italiano  Polski  Português  Română  Tiếng Việt  Türkçe  Uzbek  Ελληνικά  Монгол  Русский  Հայերեն  اردو  عربي  ქართული  中文  日本語 
Partners Privacy Policy Procurement Regulations Terms and Conditions RSS Contact Us

dgMarket -  Tenders and consulting opportunities worldwide